close

정세운 (Jeong Sewoon) – 닿을 듯 말 듯 (PROD. 강이채, 정세운)

鄭世雲 – 若即若離 (Close Over)

翻譯 - Sally


 

밤 하늘을 빛내는 별은 너를 떠오르게 해

夜空中閃耀的星星 讓我想起了你

어두웠던 나의 하늘을 비춰준 건 너였어

我曾經黑暗的天空 是你照亮了我

 

밤 하늘을 빛내는 별은 너를 닮은 것 같아

夜空中閃耀的星星就像你一樣

겉잡을 수 없이 커져만 가는 내 맘을 알긴 할까

無法猜測只能日漸膨脹的我的心 你能理解嗎?

 

바라 볼 수록 더

好像越是望著你

보고 싶어 지나봐

就越是思念

다가 가려 할수록

好像越是靠近你

멀어지는 건 가봐

就離你越遠

 

닿을 듯 말 듯

若即若離

닿을 듯 말 듯

彷彿觸手可及

닿을 듯 말 듯

若即若離

닿을 듯 말 듯

彷彿觸手可及

 

가끔 속기도 해

偶爾很鮮明

잠시 잊기도 해

偶爾也會遺忘

그런 순간들 마저

那些瞬間全部

너를 향하고 있어

都朝著你而去

 

닿을 듯 말 듯

若即若離

닿을 듯 말 듯

彷彿觸手可及

닿을 듯 말 듯

若即若離

닿을 듯 말 듯

彷彿觸手可及

 

닿을 듯 말 듯

若即若離

닿을 듯 말 듯

彷彿觸手可及

닿을 듯 말 듯

若即若離

닿을 듯 말 듯

彷彿觸手可及

 

밤 하늘을 빛내는 너는

點亮夜空的你

나를 떠오르게 해

讓我想起了你








 



 

....當然不能理解你的心 我跟你語言不通😂



 

我的第一個孩子 ☁💕

第一次翻譯歌詞,選擇了鄭世雲AFTER這張專輯中的最後一首歌,同時也是他參與作詞作曲的一首歌。

以前頂多翻譯推特之類的,翻譯一首歌的歌詞真的好難啊😂

腦袋裡面文化水平太低了無法翻譯得很詩情畫意

 

很慢很慢的節奏就像他一樣既緩慢而堅定著音樂之路一樣,然後我選的字體真的hen美(*๓´╰╯`๓)♡

也放上youtu了哈哈哈,如果能給我一點鼓勵會成為讓我持續下去的動力的

或者是有哪邊翻譯錯誤或是打錯字都希望能留言讓我知道QQ

 

韓中字幕影片👉https://youtu.be/Lhmsf5vCbRA

歌詞翻譯大圖👉http://imgur.com/ajkdCOv.jpgr


鄭世雲 – 若即若離 (Close Over)

#鄭世雲 #정세운 #JEONGSEWOON#BABY_ITS_U #닿을_듯_말_듯 #행복하세운

 

arrow
arrow

    184 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()